пятница, 22 февраля 2013 г.

Участие в конкурсе / Participation in Art Competion

По новостной рассылке получила приглашение поучаствовать в творческом конкурсе художников (более подробно можно найти информацию здесь ). Ну, а почему бы и нет? Зарегистрировалась и сейчас работаю над вещью, которую уже вполне можно назвать картиной. Честно говоря, не знаю, какие шансы на победу, но я хочу поучаствовать в качестве начинающего художника... в этой записи буду вывешивать поэтапно весь процесс творчества.
Могу сказать, что уже известно, что картина отражает водный мир и главные её участники две красноухие черепахи.

* * *
I was notificated by e-mail news that The Artist`s Magazine Annual Art Competition was begun... (here)


The competition is open to artists anywhere in the world. Only original artwork, conceived and created by the entrant, will be considered. “Original” means that if a painting is based on reference photos, the photos were taken by the artist or were used with permission of the photographer. Photography, with the exception of minor elements incorporated in a collage, will not be considered. Neither digital art nor sculpture will be considered. Employees of F+W Media, Inc. and their immediate families are not eligible.

Registered and currently working on a thing already can be called a painting. I honestly do not know what my odds of winning, but I'd like to participation too ... in this record will be posting step by step the process of creativity.

 

вторник, 19 февраля 2013 г.

Mark Gould's 10 Rules for Being a Professional Artist

1. Creative efforts take priority over other activities whenever possible.
2. Simplify all aspects of life in order to think and act creatively.
3. Ensure the creative process is always challenging and enjoyable; always balance a risk of failure with the potential for success in order to keep efforts honest and engaging.
4. Be the eternal student, always willing to learn.
5. Welcome other opinions-good, bad or indifferent-but never relinquish final judgment to another.
6. Seek out people who are positive in their approach to the creative process and welcome their constructive critique. Avoid negative people and their attitudes, even when personal sacrifice is required.
7. Think before committing time, money or other resources to any future aspect of the creative endeavor. Be certain that both feeling and logic regarding the decision are sound.
8. Release to the public only those works that are fully "competent and satisfactory," those that are properly executed with a high degree of creativity.
9. Never become problematic for any gallery or collector. Be sincere and forthright in all gallery dealings. Require absolute honesty in return.
10. Be truthful and self-aware in regard to your creative efforts. Only then can artistic vision be trusted and improved.

Эффект стекла / Glazing

Наложение цветов в акварели
Акварель способна давать очень красивый цвет жемчужного отлива, наподобие росписи по стеклу. На основной цвет накладывается полупрозрачная акварель другого цвета, что придаёт эффект текстурной поверхности, сквозь которую проходит свет или помогает получить цвет, которого не достаёт в основной палитре. Сфумато - (от итал. sfumato - затуманенный) - приём в живописи, когда два цвета взаимодействуют друг с другом, смешиваются, и в результате изображение становится более мягким, словно окутанным поволокой. Метод словно создан для акварели. У меня получилось не сразу - где-то после двух попыток, но не так страшен чёрт, как его рисуют :)

пятница, 15 февраля 2013 г.

Морские драконы / Sea dragons

Драконы из книги / Sea dragons from "Magical Menagerie"
Драконы из книги / Sea dragons from "Magical Menagerie"
Уже почти "мой" собственный дракон / Approximately my own dragon





Попробовала поучиться рисовать морских драконов по книге. В общем, чтобы нарисовать своего дракона надо уметь рисовать много различных животных 
и уметь их органично сочетать в одном теле.
I have tried to learn to paint sea dragons from the book. In general, to draw a dragon should be able to draw a lot of animals and be able to seamlessly combine them in one body.

Морская черепаха / A sea turtle

Морская черепаха / Sea turtle
Очень красивая черепаха / so much beautiful turtle
Моя фотография карапакса из домашней коллекции
 У тайских народов: черепаха - береговое животное: она обитает и в воде, и на суше. Побережье - граница суши и воды - издавна ассоциируется с вратами в царство фэйри , и черепаха иногда предстает стражем этих врат.
* * *
В Китае бытовало поверье, будто черепаха обладает даром предсказания (отсюда и обычай гадать по узорам ее панциря). Кусочки черепахового панциря служили для предсказаний, видимо из-за числа пластин по краю панциря (24), которое соответствовало числу разделов сельскохозяйственного календаря. В этой же стране черепаха почиталась как высокодуховное существо и символизировала водную стихию, инь , зиму, северные районы, черный цвет первичного хаоса, а также силу и выносливость. По причине своей живучести черепахи считались символом "долгой жизни", а благодаря своей неуязвимости - олицетворением непоколебимого порядка. Черепаху часто изображают с журавлем, как символ долгожительства. Негативное значение это животное получило из-за народного поверья, согласно которому существуют черепахи только женского рода, вынужденные спариваться со змеями и лишенные какого бы то ни было чувства стыда. Известно, что воины китайской императорской армии, выступая в поход, несли знамя с изображением дракона и черепахи. Это животное также изображали на императорских знаменах в виде Черного Воина. Подобное изображение должно было оберегать их от смерти, так как считалось символом неуничтожимости . В многочисленных мифах оба существа, сражаясь друг с другом, неизменно оставались живы: дракон не мог сокрушить черепаху, а та не могла дотянуться до дракона. Считалось, что черепаха защищает от огня и войны. В древнекитайской картине мира есть первобытное животное АО - морская черепаха космических размеров, на спине которой покоится Земля. Она поддерживает землю, а ее четыре ноги находятся на четырех концах земли. Каменные фигуры черепах должны были магическим образом поддерживать стабильность космоса. Ао-шань (гора АО) располагалась на островах Блаженных. Само животное считалось пожирателем огня. Фигуры черепах на коньковых брусах призваны были служить магической защитой от пожаров. Каменные черепахи (биси - носители стелл), держащие на себе столбы императорских склепов, — напоминание о легендарной АО, черепахе, которая держит на своей спине земной диск.
* * *
In Punalu`u Hawaii, legend tells of a turtle who pulled herself from the sea and laid an egg in the black sands before returning to the water. From egg hatched a young girl who was gifted with the powers of shape-shifting. She was named Kauila. At night she changed into a sea turtle. By day she played with and protected the children of Punalu`u, as well as protect the pure spring in the area. 
The people of Punalu`u loved her for that.

среда, 13 февраля 2013 г.

Морской конёк / Sea horse

Морской конёк / Sea horse


Моя фотография морской раковины
Морской конёк - не6ольшая рыбка, получившая свое название за сходство с лошадиной головой. Среди рыб морской конек известен за моногамность, т.е. за хранение верности партнеров до конца жизни. Их ухаживания с период размножения очень трогательные, а вынашиванием потомства занимается самец. 
Был проведен интересный эксперимент. В аквариуме были размещены одна самка и два самца. После ухаживаний самка отдала предпочтения одному самцу, которому и отложила свои неоплодотворенные яйца. После этого "беременного" самца убрали в другой аквариум. Оставшись один на один с другим самцом, самка хоть и обращала внимание на его ухаживания, но до вывода потомства дело так и не дошло.
 При возвращении первого самца в аквариум самка вновь выбрала свою "первую любовь", хотя приглашения поступали от обоих самцов в равной степени. И снова после оплодотворения самца убирали из аквариума, наблюдая за поведением самки. В течение шести циклов воспроизведения самка выбирала только одного самца.
Морские коньки - единственные животные на нашей планете, у которых самцы вынашивают не родившуюся мелочь. Для этого на животе у них есть специальный мешок, в который самка откладывает яйца, а самец оплодотворяет их своей спермой уже внутри.
Анализ строения морского конька подтверждает, что эта рыбка произошла от морской иглы около 13 млн. лет назад. Действительно, один только взгляд на морскую иглу говорит, что это "распрямленный" морской конек. Предположительно это разделение на два вида произошло из-за образования обширных участков мелководья, которые позволили широко распространиться морским зарослям и коралловым рифам. Обитание в таких областях требовало от рыбы защитного окраса. В результате морские коньки приобрели зеленый камуфляж для обитания в мангровых зарослях. Для коралловых рифов окраска морских коньков другая – ярко-красная и желтая.
 Так же морские коньки могут незначительно менять свой цвет. Так, во время ухаживания за самкой, они могут приобрести цвет заинтересовавшей их подруги.
* * *
Sea horses are symbols of power, strenght and tenacity - emblems of Poseidon. With their sinuous bodies and fantastical spiny forms and colors, they real-world sea dragons. Sailors in times of old often saw them as symbols of good luck.

Te Tuna (Легенда островов Туамоту и Таити)

Te Tuna


Некоторое время, богиня Хина жила с Те Туной, богом угрей. Но она устала от своего мужа, и захотела найти новую любовь. Хина сказала Туне, что пойдет за вкусной едой для него, и отправилась на сушу.
Хина странствовала по разным краям в поисках любви, но все мужчины боялись мести Туны. Наконец, она встретила Мауи, чья мать Хуа-хега заставила его жениться на богине.
Когда люди узнали о браке Мауи и Хины, они рассказали все Туне. Сначала Туне было безразлично, но люди приходили вновь и вновь, и это стало его раздражать, Туна решил отобрать у Мауи свою жену.
Вместе с четырьмя союзниками Туна ворвался в дом Мауи на огромной морской волне. Но сила Мауи была столь велика, что он оттолкнул волну, отбросив Туну и его союзников на скалы. Трое из союзников погибли, один сбежал со сломанной ногой. Что касается Туны — Мауи пощадил его и оставил в живых.
Некоторое время Туна жил в мире в доме Мауи. Но однажды бог угрей вызвал героя на дуэль. Каждому давалась одна попытка проникнуть в тело соперника и попытаться убить его. За победу Туна получил бы свою жену обратно. Первой была попытка Туны. Он уменьшил себя и проникнул в тело Мауи. Но после его попытки убийства Мауи остался цел и невредим. Наступила очередь Мауи, он уменьшил себя и разорвал тело Туны изнутри. Мауи отрезал голову Туны и по совету своей матери закопал ее в углу своего дома.
Вскоре из головы Туны пробился росток и из него выросла кокосовая пальма. 
Так люди получили кокосы.
* * *
In Polynesian lore, there are many stories of Te Tuna, the god of eels, who was husband to 
the goddess Hina before she left him for the hero / demigod Maui.

Первые зарисовки / First sketches

Вариация на тему картины из книги

Зарисовка морского конька

Стайка рыбок
Сначала попробовала нарисовать рыбу, как умею

Magical Menagerie - book

Книга автора Stephanie Pui-Mun Law
Приобрела дней пять назад прекрасную книгу, которую можно использовать в качестве пособия по искусству рисования. В общем-то, именно так и сделала... Полистав в книжном магазине не смогла уйти без этой восхитительно волшебной книги. 
Решила попробовать тоже поучиться рисовать, ну хотя бы чуть-чуть похоже.
* * *
Dreamscapes artist Stephanie Pui-Mun Law weaves her spell once again with step-by-step instruction on how to paint whimsical underwater, winged and four-legged creatures and their settings starting with basics and working through techniques that build confidence and expand skills. Readers will learn how to paint a glorious menagerie of magical watercolor creatures and animals in various settings. Guided through the author’s processes with more than 20 step-by-step demonstrations for creating fantasy and realistic animals, artists can begin with basics like brushes, paint and other essential materials and progress on to planning, sketching, specific creature characteristics, and developing backgrounds.
  * * *
Приобрести книгу можно по этой ссылке
You can buy the book here
http://www.northlightshop.com/dreamscapes-magical-menagerie